20 lines
553 B
Markdown
20 lines
553 B
Markdown
|
# Abram tertidur sono
|
||
|
|
||
|
Ini adalah sebuah ungkapan. AT: "Abram tertidur nyenyak" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Gelap yang ngeri meliputi
|
||
|
|
||
|
"kegelapan yang mengerikan membuat de ketakutan"
|
||
|
|
||
|
# Meliputi de pu diri
|
||
|
|
||
|
"di sekelilingnya"
|
||
|
|
||
|
# Pendatang
|
||
|
|
||
|
orang-orang yang mempunyai rumah di satu tempat tetapi harus tinggal di tempat lain,
|
||
|
|
||
|
# Diperbudak dan ditindas
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "pemilik tanah itu akan memperbudak dan menindas ko pu keturunan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|