20 lines
582 B
Markdown
20 lines
582 B
Markdown
|
# Sodara-sodara
|
||
|
|
||
|
Lihat bagemana kam artikanalam [Galatia 1:2](../01/01.md).
|
||
|
|
||
|
# Dalam istilah sehari-hari
|
||
|
|
||
|
"Sebage seorang" atau "hal-hal yang paling banyak di kase tau orang"
|
||
|
|
||
|
# Skarang
|
||
|
|
||
|
Kata ini menunjukkan bawa Paulus su menyatakan prinsip umum dan sekarang sedang mulai memperkenalkan kasus khusus.
|
||
|
|
||
|
# Mengacu ke banyak
|
||
|
|
||
|
"Kasi tunjuk ke banyak keturunan"
|
||
|
|
||
|
# Ke Sa pu keturunan
|
||
|
|
||
|
Kata "Sa" adalah tunggal dan mengarah ke orang secara spesifik, yang merupakan keturunan khusus dari Abraham (dan keturunan itu dikenali sebage "Kristus") (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|