pmy_tn/ezr/04/15.md

8 lines
639 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# Menentang kota
Kata kota di sini merupakan kata bahasa yang menunjukkan orang orang yang tinggal di dalamnya. De pu terjemahan lain: "sebuah kota yang orang-orangnya menentang kam pu Bapa." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kota ini dibinasakan
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif, yang mana perlu diartikan tertulis yang binasakan kota. kata "kota" merujuk pada orang-orang yang tinggal di dalamnya. de pu Terjemahan lain: "orang-orang Babel hancurkan kota." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])