8 lines
631 B
Markdown
8 lines
631 B
Markdown
|
# Sa akan buat negri Mesir jadi reruntuhan
|
|||
|
|
|||
|
kata benda abstrak "reruntuhan," dapat dinyatakan sebagai kata sifat "sepi." Arti lain: "Sa akan buat negri Mesir jadi sepi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# Sa akan buat orang Mesir ada diantara bangsa-bangsa
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "Mesir" maksudnya orang-orang Mesir, dan "diantara" artinya buat dong pindah ke tempat-tempat lain. Arti lain: "Sa akan buat orang Mesir ada diantara bangsa-bangsa" atau "Sa akan buat orang-orang Mesir pergi dan tinggal diantara bangsa-bangsa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|