16 lines
643 B
Markdown
16 lines
643 B
Markdown
|
# Berita Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Kata "dong" pada ayat ini mengacu pada orang-orang yang disebutkan pada ayat 28 dan 29. Kata "ko" dan "ko pu milik" mengacu pada Tirus.
|
|||
|
|
|||
|
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN kembali kase De pu pesan pada Yehezkiel untuk kota Tirus. Kota Tirus kembali digambarkan seolah-olah itu adalah kapal yang hancur. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dong akan gunduli dong pu diri sendiri bagi ko, dan akan ikat kain kabung pada dong pu pinggang
|
|||
|
|
|||
|
Ini sbuah gaya untuk perdukaan dan perkabungan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|||
|
|
|||
|
# Menggunduli
|
|||
|
|
|||
|
Dong tra punya rambut pada dong pu kepala.
|