8 lines
669 B
Markdown
8 lines
669 B
Markdown
|
# Berita umum:
|
||
|
|
||
|
TUHAN bicara tentang bangsa Israel walopun mama dari para pemimpin Israel. Di sini de mulai untuk cerita di mana de adalah seorang pengusaha anggur yang makmur. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Pohon anggur tatanam dalam de pu darah
|
||
|
|
||
|
Mungkin de pu arti "darah" mewakili 1) kekejaman raja Yehuda yang bunuh orang-orang. Arti lain: "pohon anggur yang tatanam mengandung arti kekejaman" atau 2) Pohon anggur yang sangat banyak dari Yehuda yang menjadi lambang dari kemakmuran. Arti lain: "pohon anggur ditanam dalam ko pu kemakmuran" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|