24 lines
646 B
Markdown
24 lines
646 B
Markdown
|
# Kuasai Mesir
|
||
|
|
||
|
De sini "Mesir" mengara ke orang-orang Mesir. AT: "mulai kuasai orang-orang Mesir" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# De bicara sama de pu rakyat
|
||
|
|
||
|
"Raja bicara sama de pu rakyat"
|
||
|
|
||
|
# De pu rakyat
|
||
|
|
||
|
Dong adalah orang-orang yang tinggal di Mesir, orang Mesir.
|
||
|
|
||
|
# Mari kitong
|
||
|
|
||
|
Kata "kitong" adalah kata yang mencakup dan mengarah pada raja dan de pu rakyat, yaitu orang-orang Mesir. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
|
||
|
# Mulai prang
|
||
|
|
||
|
De sini prang dianggap sbagai orang yang dapat buat sesuatu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# Tinggalkan negri itu
|
||
|
|
||
|
"tinggalkan Mesir"
|