24 lines
952 B
Markdown
24 lines
952 B
Markdown
|
# Brita Umum:
|
||
|
|
||
|
Musa melanjutkan untuk kase berkat ke suku-suku Israel; de berkat-berkat berupa syair-syair/ sajak-sajak pendek. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Mengenai Yusuf
|
||
|
|
||
|
Ini tunjuk ke suku Efraim dan suku Manasye. Keduanya keturunann Yusuf.
|
||
|
|
||
|
# Diberkatilah de pu negrin oleh TUHAN
|
||
|
|
||
|
Kata "De" mengacu ke Yusuf yang gambarkan suku Efraim dan Manasye. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Smoga TUHAN memberkati dong pu tanah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Deng yang terbaik dari surga, deng embun
|
||
|
|
||
|
"Deng embun yang berharga dari langit" atau "deng hujan yang berharga dari langit".
|
||
|
|
||
|
# Embun
|
||
|
|
||
|
Air yang terbentuk di atas daun-daun dan rumput disaat pagi hari yang sejuk. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Ulangan 32:2.
|
||
|
|
||
|
# Kedalaman yang ada berada di bawah sana
|
||
|
|
||
|
Hal ini mengacu pada air yang berada di bawah tanah.
|