20 lines
719 B
Markdown
20 lines
719 B
Markdown
|
# Bagaimana de mendatangi ko di jalan
|
||
|
|
||
|
"Bagaimana de mendatangi ko di jalan"
|
||
|
|
||
|
# Menyerang semua orang yang berjalan di belakang ko
|
||
|
|
||
|
"Menyerang smua orang yang berjalan di belakang ko"
|
||
|
|
||
|
# Semua orang yang berjalan di belakang ko ketika ko lelah dan lesu
|
||
|
|
||
|
"Semua orang yang lemah yang berada dibarisan belakang"
|
||
|
|
||
|
# Lelah dan lesu
|
||
|
|
||
|
Kata-kata ini punya makna yang sama dan menekankan betapa lelahnya orang-orang itu. Terjemahan lain: "lelah dan lesu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# Dong tra takut sama Allah
|
||
|
|
||
|
Arti sepenuhnya dari pernyataan ini bisa tersurat. Terjemahan lain: "de tra takut sama Allah pu hukuman" atau "de tra menghormati Allah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|