18 lines
917 B
Markdown
18 lines
917 B
Markdown
|
# Berita Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Musa lanjut bicara kepada orang-orang Israel.
|
|||
|
Namun,sa tra mungkin tanggung ko pu beban dan menyelesaikan smua ko pu masalah sendirian
|
|||
|
Musa pake sbuah pertanyaan untuk menekankan bahwa de tra bisaslesaikan dong pu smua permasalahan oleh de pu diri sendiri. Pertanyaan ini bisa diterjemahkan sbagai sbuah pernyataan. Terjemahan Lain: "Sa tra bisa menanggung ko pu beban, dan ko pu permasalahan oleh sa sendiri." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Menanggung ko pu beban dan ko pu masalah
|
|||
|
|
|||
|
Musa bicara seakan permasalahan dan keluhan seseorang yang harus de selesaikan adalah benda yang berat yang su de bawa. Terjemahan Lain: "uruslah ko pu masalah, ko pu keluhan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ko pu masalah
|
|||
|
|
|||
|
"Ko perdebatan" atau "Ko ketidaksetujuan"
|
|||
|
|
|||
|
# Beberapa orang pilihan dari stiap suku
|
|||
|
|
|||
|
"Seseorang dari stiap suku yang dihormati oleh orang Israel"
|