pmy_tn/dan/11/31.md

16 lines
748 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# De pu pasukan akan bangkit
"De pu pasukan akan muncul" ato "Pasukan akan datang." Kata "de" mengarah pada raja negri Utara. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Kota benteng
"Tempat kudus orang-orang itu pake sbagai tempat pertahanan"
# Hapuskan korban sehari-hari
Membuang persembahan mewakili tahan orang-orang dari mempersembahkannya. Arti lain: "dong akan berhenti para imam dari mempersembahkan korban sehari-hari" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Tra suka yang bikin hancur
Hal ini kembali pada ilah yang akan membuat tempat itu binasa, hal ini, yang akan membuat Allah meninggalkan bait. Terjemahan lain: "sembah-sembah hal yang tra baik dirumah Allah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])