pmy_tn/act/19/26.md

32 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# Pernyataan yang ada hubungan:
Demetrius lanjut bicara deng para pekerja.
# Kam lihat dan dengar kalo
"Kam su tau dan mengerti kalo"
# Kase sadar banyak orang
Paulus de su buat banyak orang berhenti sembah berhala artinya Paulus su buat banyak orang berbalik dari jalan penyembahan berhala. Ato: "Bikin banyak orang berhenti sembah berhala" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# De (Paulus) bilang kalo trada allah yang dibuat deng tangan
Kata "tangan" kase tau pada tangan smua orang. Ato: "De bilang bahwa trada allah yang dapat dibuat dengan tangan" ato "De bilang kalo berhala yang dibuat bukanlah Allah yang sebenarnya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Bahwa penjualan (berhala) tra di butuhkan lagi
Dapat diartikan dalam bentuk aktif. Ato: Kalo orang tra pelu lagi beli patung-patung berhala itu dari tong" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kuil Dewi Artemis akan jadi tra berharga lagi
Dapat diartikan dalam bentuk aktif. Ato: "Trada untung lagi pigi ke Kuil dan sembah dewi Artemis" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# De (dewi) pu kebesaran su hilang
Kebesaran dewi Artemis hanya ada saat orang-orang berpikir tentang De.
# Sluruh Asia dan dunia sembah
Penegasan ini kase tau kalo Dewi Artemis begitu terkenal. Kata "Asia" menunjuk pada orang-orang Asia dan sbagian penyembah lainnya di dunia. Ato: "Yang sbagian besar Asia dan sbagian penyembah lainnya di dunia" (lih: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])