28 lines
1001 B
Markdown
28 lines
1001 B
Markdown
|
# Maka orang yang tra kena hukum akan dikastau
|
|||
|
|
|||
|
Ini bisa dikasi tunjuk dalam bentuk aktif. De pu arti lain: "Maka Allah akan kasi biar orang itu untuk kasi liat de pu diri sendiri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Deng De pu nafas mulut
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "nafas" gambarkan Allah pu kuasa. De pu arti lain: "Deng De pu kuasa firman" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# De akan kasi habis deng De pu kedatangan
|
|||
|
|
|||
|
Waktu Yesus kembali ke bumi dan kasi tunjuk De pu diri, De akan kasi kalah yang langgar hukum.
|
|||
|
|
|||
|
# Kuasa, tanda-tanda, dan mujizat-mujizat palsu
|
|||
|
|
|||
|
"Deng sgala macam kuasa, tanda-tanda, dan mujizat-mujizat palsu"
|
|||
|
|
|||
|
# Deng smua tipu jahat
|
|||
|
|
|||
|
Orang ini akan pake smua jenis kejahatan untuk tipu orang-orang untuk percaya sama de daripada Allah.
|
|||
|
|
|||
|
# Hal-hal ini akan ada untuk dong yang binasa
|
|||
|
|
|||
|
Orang ini yang dikasi kuasa oleh Setan akan tipu smua orang yang tra percaya sama Yesus.
|
|||
|
|
|||
|
# Dong yang binasa
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "binasa" pu pikiran kekal ato kehancuran yang kekal.
|