16 lines
792 B
Markdown
16 lines
792 B
Markdown
|
# Sesungguhnya
|
||
|
|
||
|
"Perhatikan, karna apa yang akan sa bilang adalah benar dan penting"
|
||
|
|
||
|
# Sa suruh orang ketemu ko untuk bilang
|
||
|
|
||
|
kata ini merupakan metonim untuk "pesan". Ini berarti de kirim satu orang utusan. Terjemahan lain: "Sa kirim satu orang utusan" (Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Untuk utus ko ke raja
|
||
|
|
||
|
Pesan untuk raja ini tertulis spertinya Absalom yang bicara. Absalom minta Yoab untuk bilang pesan ini atas de pu nama. Arti keseluruhan dari pernyataan ini bisa diperjelas. Terjemahan lain: "Bilang ke raja atas sa pu nama" atau "bilang ke raja untuk sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Ke depan raja
|
||
|
|
||
|
Di sini "wajah raja" menunjuk kepada raja itu sendiri. Terjemahan lain: "Raja" (Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|