16 lines
846 B
Markdown
16 lines
846 B
Markdown
|
# Pernyataan yang ada hubungan:
|
|||
|
|
|||
|
Daud kembali bicara kepada Jonatan.
|
|||
|
|
|||
|
# Deng ko pu hamba ini, di hadapan TUHAN.
|
|||
|
|
|||
|
Daud bicara ke tiga orang sbagai bentuk dari kerendahan hati. TA: ''deng sa, ko pu hamba... yang su bawa sa, sa pu hamba'' ato ''deng sa... yang sudah bawa sa'' (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ko su ikat janji deng ko pu hamba ini di depan TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
Apa yang tlah dua orang stujui dapat dibuat scara baik. TA: ''TUHAN mendengar kam saat kam membuat sbuah perjanjian khidmat deng sa di mana sa dan kam akan slalu menjadi teman baik'' (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Sbab knapa kam harus bawa sa dari sini ke ko pu bapa?
|
|||
|
|
|||
|
Pertanyaan retorik bisa diartikan sbagai pernyataan. TA: ''lalu akan tra ada alasan untuk ka membawa sa ke pu bapa'' (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|