pmy_tn/1ki/01/11.md

12 lines
456 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# Ko tra dengar kah, bahwa?
Tujuan dari pertanyaan ini adalah untuk mengawali berita yang Natan ingin katakan kepada Batsyeba. Terjemahan lain: "Ko spertinya tra dengar ... bahwa?" atau "Apakah ko telah mendengar ... bahwa?". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Adonia, anak Hagit, jadi raja
"Bahwa anak Hagit, Adonia berusaha jadi raja".
# Hagit
Ibu Adonia dan istri dari Daud. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])