24 lines
604 B
Markdown
24 lines
604 B
Markdown
|
# Kumpul di suatu tempat yang sama
|
||
|
|
||
|
"Berkumpul bersama"
|
||
|
|
||
|
# Itu bukan untuk makan perjamuan Tuhan
|
||
|
|
||
|
"Kam boleh percaya kalau kam makan perjamuan Tuhan, tapi kam tra lakukan itu dan hargai itu"
|
||
|
|
||
|
# Untuk makan dan minum?
|
||
|
|
||
|
"Di mana kumpul untuk makan"
|
||
|
|
||
|
# Menghina
|
||
|
|
||
|
Benci atau bikin itu deng bikin malu dan tra hargai itu
|
||
|
|
||
|
# Bikin malu
|
||
|
|
||
|
Bikin malu atau kase muncul rasa malu
|
||
|
|
||
|
# Apa yang harus sa bilang ke kam? Haruskah sa puji kam?
|
||
|
|
||
|
Paulus tegur orang-orang Korintus. Terjemahan Lain: "Sa bisa bilang trada hal yang bagus tentang ini. Sa tra bisa puji kam" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|