forked from WA-Catalog/plt_tn
36 lines
1.6 KiB
Markdown
36 lines
1.6 KiB
Markdown
# Fampifandraisana ny foto-kevitra:
|
|
|
|
Manomboka mampianatra momba ny fifadian-kanina i Jesosy.
|
|
|
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny"
|
|
|
|
Miresaka amina vondron'olona momba izay mety hanjoa azy ireo tsirairay avy i Jesosy. Ny mpisolo-tena "-nao" sy "anao" ao amin'ny andininy 17 sy 18 dia manondro olon-tokana, saingy mety ho te handika izany amin'ny teny fanondroana olona maro ianao mba hampifanaraka tsara ny "ianareo" ao amin'ny andininy faha 16.
|
|
|
|
# Ankoatra izay
|
|
|
|
Ary koa
|
|
|
|
# manaratsy tarehy izy ireo
|
|
|
|
Tsy nanasa ny tarehiny na nibango ny volony ireo mpiatsaravelatsihy. Nataon'izy ireo fanahy iniana izany mba hisarihana ny sain'ny hafa ho amin'izy ireo ka ho hitan'ny olona izy ireo ary homeny haja nohon'ny fifadiany hanina.
|
|
|
|
# Lazaiko marina aminareo
|
|
|
|
"Milaza ny marina aminareo Aho." Manindry izay ho lazain'i Jesosy manaraka io teny io.
|
|
|
|
# osory menaka ny lohanao
|
|
|
|
"asio menaka ny lohanao" na "amboary ny volonao." Ny "manosotra menaka" ny loha eto dia ny fikarakarana andavanandro ny volo'ny olona iray. Tsy misy hidirany amin'i "Kristy" ilay "voahosotra" akory io. Ny tian 'i Jesosy ho lazaina dia hoe tokony hitovy foana ny endrik'olona iray na mifady hanina izy na tsia.
|
|
|
|
# Rainao izay ao amin'ny mangingina
|
|
|
|
Ireo mety ho dikany dia 1) tsy misy afaka mahita an'Andriamanitra na 2) Ao amin'izany toerana mitokana izany miaraka amin'ilay olona mivavaka Andriamanitra. Jereo ny nandikanao izany ao amin'ny 6:5.
|
|
|
|
# Rainao
|
|
|
|
Fiantsoana manan-danja ilazana an'Andriamanitra io.
|
|
|
|
# izay mahita ao amin'ny mangingina
|
|
|
|
"izay mahita ny ataonao ao amin'ny mangingina." Jereo ny nandikanao azy ao amin'ny 6:5.
|