plt_tn/jas/05/04.md

1.7 KiB

Fampifandraisana ny foto-kevitra:

Manohy mampitandrina ireo mpanan-karena ny amin'ny fifantohan'izy ireo amin'ny fahafinaretana sy harena i Jakoba.

ny karaman'ireo mpiasa dia mitaraina _ny karama izay nohazoninareo tsy ho an'ireo izay nampamokatra ny sahanareo

Ny vola izay tokony ho naloa dia atao toy hoe ny olona mihiakiaka nohon'ny tsy rariny natao taminy. DH: "ny tsy nandoavanareo ny karaman'ireo nasainao niasa teny amin'ny sahanareo dia mampiseho fa nanao ny tsy mety ianareo"

ireo fitarainan'ny mpijinja dia efa tonga any an'tsofin'ny Tompon'ny maro

Ny fihiakiak'ireo mpijinja dia atao toy ny hoe re any an-danitra. DH: "ren'ny Tompon'ny maro ny hiakiak'ireo mpinjinja"

any an'tsofin'ny Tompon'ny maro

Raisina toy ny hoe manan-tsofina toy ny olombelona Andriamanitra. DH: "ren'ny Tompon'ny maro"

Natavezinareo ny fonareo ho an'ny andro famonoana

Eto ny olona dia raisina toy ny hoe biby fiompy, novokisana tsara tamin'ny voa mba hihatavy ary ho vonoina hanaovana fety. Na izany aza, tsy hisy hanao fety amin'ny andron'ny fitsarana. DH: "Ny fahatendanareo dia nanomana anareo ho amin'ny fahamafisan'ny fitsarana mandrakizay fotsiny"

ny fonareo

Eto ny "fo" dia ampiasaina mba hilazana ny ivon'ny filan'ny olombelona. Io teny io eto dia maneho ilay olona manontolo.

Nanameloka ... ny olo-marina ianareo

Mety tsy ho ilay "nanameloka" any amin'ny fitsarana izay hanomezan'ny mpitsara fanamelohana ho faty ny mpanao ratsy io. Fa kosa, mety maneho ireo ratsy fanahy sy olona manam-pahefana izay manapa-kevitra ny hampijaly ireo mahantra mandra-pahafatin'izy ireo io.

ny olo-marina

"ireo olona manao ny marina." Io fomba fiteny io dia maneho ireo olo-marina amin'ny ankapobeny fa tsy hoe olona iray izay voafaritra mazava.