forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
1.5 KiB
Markdown
28 lines
1.5 KiB
Markdown
# Zavatra fiomehezan'ny mpiray vodi-rindrina amiko aho— Izaho, izay niantso an'Andriamanitra ary izay novaliany!
|
|
|
|
Ny fifandraisana eo amin'ireo andiany-teny ireo dia azo hazavaina amin'ny teny hoe "na dia...aza." DH: "Zavatra fiomehezan'ny mpiara-belona amiko aho_na dia izaho aza ilay niantso an'Andriamanitra ka novaliany"
|
|
|
|
# lehilahy marina sy tsy misy tsiny—lasa zavatra fihomehezana aho
|
|
|
|
Ny fifandraisana eo amin'ireo andian-teny ireo dia azo hazavaina amin'ny teny hoe "Na dia...aza." DH: "Na dia lehilahy marina sy tsy manan-tsiny aza aho, dia mihomehy ahy ny olona ankehitriny"
|
|
|
|
# Amin'ny eritreritry ny olona izay miadana, dia misy fanamavoana lozabe.
|
|
|
|
Ny anarana "eritreritra", "fiadanana", "fanamavoana," ary ny "loza" dia azo aseho amin'ny fehezanteny hafa. DH: "Ny olona miaina fiaina-miadana dia manamavo ny olona ory"
|
|
|
|
# mitondra loza maro kokoa
|
|
|
|
Ny mitondra loza dia mampiseho ny mahatonga izany hihatra. DH: "miteraka zava-dratsy maro kokoa mba hiseho"
|
|
|
|
# an'ireo izay solafaka.
|
|
|
|
Ny solafaka dia mampiseho ny maha ao anaty loza na olana. DH: "an'ireo izay efa ao anaty olana"
|
|
|
|
# Ambinina ny lain'ireo jiolahy
|
|
|
|
Ny fanambinana ny lain'izy ireo dia mampiseho ireo jiolahy ambininy amin'ny lain'izy ireo. DH: "Miaina fanambinana ao amin'ny lain'izy ireo ny jiolahy.
|
|
|
|
# ny tanan'izy ireo ihany no andriamanitr'izy ireo
|
|
|
|
"Ny tanan'izy ireo" dia sarin-tenin'ny "tanjaka", ary ny "andriamanitr'izy ireo" dia sarin-tenin'ny "fireherehan'izy ireo". DH: "mirehareha tanteraka amin'ny fahaizan'izy ireo manokana izy ireo"
|