forked from WA-Catalog/plt_tn
684 B
684 B
Ary
Io teny io dia nampiasaina mba hanamarihana fiantombohan'ny tantara. Raha manana fomba hanaovana toy izany ny fiteninao dia azonao atao ny mampiasa izany eto.
Magora-misabiba ianao
Io anarana io dia midika hoe "horohoro eny an-daniny sy an-kilany"
Indro
DH: "mandraisa lesona amin'izay zavatra ho lazaiko"
ho lavon'ny sabatr'ireo fahavalony izy ireo ary hahita izany ny masonao
DH: "ho vonoin'ireo fahavalony amin'ny sabatra izy ireo"
hahita izany ny masonao
DH: "hahita izany ianao"
Ho atolotro eo an-tanan'ny mpanjakan'i Babylona ny Joda rehetra
Eto ny teny "tanana" dia manondro ny fahefana. DH: "Ho ataoko resin'ny mpanjakan'i Babylona ny Joda rehetra"