2.1 KiB
Fampahafantarana amin'ny ankapobeny
Yaveh manohy manome an'i Ezekiela ny hafany amin'ny vahoakan'i Jerosalema sy ny tanin'Israely.
Ho ranitina izany ...Hatao mangirana izany mba ho
DH: "ho ranitiko izany ... ho ataoko mangirana izany mba ho"
mba ho tahaka ny tselatra
Ity dia midika fa hanjelatra be ilay sabatra ka hitaratra mora sy mazava avy eo amin'izay ny hazavana. DH: "mba hanjelatra toy ny tselatra izany" na "mba hitaratra mazava tahaka ny tselatra eo amin'izany ny hazavana"
Tokony hifaly amin'ny tehim-panjakan'ny zanako ve isika?
Ity fanontaniana fampisainana ity dia manamafy fa ny vahoakan'Israely dia tsy hankalaza ny fahefan'ny mpanjakan'izy ireo satria tsy afaka miharitra ny "sabatra" izany. DH: "Ny vahoakan'i Joda dia tsy hankalaza ny momban'ny tehim-panjakan'ny mpanjakan'izy ireo." na "tsy tokony hankalaza ny fahefan'ny tehim-panjakan'ny mpanjakantsika isika" (UDB)
Tokony hifaly ve isika
Ny teny hoe "isika" dia maneho an'i Ezekiela sy ny vahoakan'Israely.
amin'ny tehim-panjakan'ny zanako
Eto Yaveh dia maneho ny mpanjakan'i Joda toy ny hoe zanany lahy. Ny tehim-panjakan'ny mpanjaka dia maneho ny fanapahany ho mpanjaka. DH: "amin'ny tehim-panjakan'ny mpanjaka" na "amin'ny fahefana asehon'ny tehim-panjakan'ny mpanjaka"
Halan'ny sabatra ho avy ny tsora-kazo rehetra
Eto ny hoe "sabatra" dia toy ny hoe avy hanafika ny olona. Ity dia miresaka ny mpanjaka tsy afaka miharitra an'ilay "sabatra" toy ny hoe mankahala ny tehim-panjakan'ny mpanjaka ilay "sabatra." DH: "ilay sabatra dia handresy ny tehim-panjakany toy ny amin'ireo mpanapaka hafa rehetra" na "satria ny mpanjaka dia tsy ho afaka ny hiharitra rehefa hanohitra azy ny sabatra"
tsora-kazo rehetra tahaka izany
Ity dia nampiasaina mba hanesoana ny tehin'ilay mpanjaka amin'ny fiantsoana izany hoe "tsora-kazo." DH: "tehina tahaka izany"
homena hatao mangirana ny sabatra
DH: "ho ataoko mangirana ny sabatra"
mba ho hazonin'ny tanana avy eo
DH: "avy eo ilay olo-marina hihazona izany amin'ny tanany" (UDB)
homena ho eo an-tanan'ilay iray izay mamono izany
DH: "efa vonona ho ampiasain'ilay mpamono izany"