forked from WA-Catalog/plt_tn
32 lines
1.2 KiB
Markdown
32 lines
1.2 KiB
Markdown
# Ary ny vadin'i Naomy
|
|
|
|
Izany andian-teny izany dia mampiditra vaovao mialohan'ny fitohizan'ny tantara. Ny fiteninao dia mety manana fomba hafa entina hampidirana vaovao.
|
|
|
|
# izay nanan-karena, sy lehilahy nanam-pahefana
|
|
|
|
"lehilahy ambony, manan-karena." Izany dia midika fa Boaza dia fanta-daza teo amin'ny fiaraha-moniny, nanana laza tsara.
|
|
|
|
# Rota, ilay Moabita
|
|
|
|
Eto dia mitohy ny tantara. Ianao dia mila mahita ny fomba fiteny amin'ny fiteninao entina hanombohana tantara aorian'ny fihatoana.
|
|
|
|
# ilay Moabita
|
|
|
|
Izany dia fomba iray hafa entina hilazana fa ilay vehivavy dia avy amin'ny firenena na fokon'i Moaba.
|
|
|
|
# hitsimpona izay sisa tavela amin'ireo salohim-bary
|
|
|
|
"manangona izay salohim-bary sisa navelan'ny mpijinja" na "maka izay salohim-bary sisa navelan'ny mpijinja"
|
|
|
|
# salohy
|
|
|
|
"lohany" na "tahony." ny salohy dia ampahany amin'ny zava-maniry izay mitondra ny voa.
|
|
|
|
# izay hahitako fitia eo imasony
|
|
|
|
Rota dia milaza fa mahafinaritra azy ny mijery toy ny fahazoana alalana na fankasitrahana. DH: "iza no hanome alalana ahy hanangona"
|
|
|
|
# zanaka vavy
|
|
|
|
Rota dia nikarakara an'i Moaba toy ny hoe reniny mihitsy. Ataovy azo antoka fa azo atao amin'ny fiteninao ny fampiasana an'io teny io ho an'ny olona izay tsy tena zanakavavy.
|