plt_tn/rom/12/19.md

1.3 KiB

omeo lalana ny fahatezerana Andriamanitra

Eto ny teny hoe "fahatezerana" dia maneho ny sazin'Andriamanitra. DH: "aoka Andriamanitra no hanasazy azy ireny"

Fa efa voasoratra hoe

DH: "Fa araka ny nosoratan'ny olona"

Ahy ny vali-faty; Izaho no hamaly

Ireo fehezanteny roa ireo dia mitovy hevitra ary manamafy fa Andriamanitra dia hamaly faty ny ho an'ny olony. DH: "Azo antoka fa hamaly faty ho anareo tokoa Aho"

Fa raha noana ny fahavalonao ... eo amin'ny lohany

Ao amin'ny 12:20 Paoly dia milaza ampahany iray hafa ao amin'ny Soratra Masina. DH: ''Fa ny soratra Masina dia milaza ihany koa hoe: raha noana ny fahavalonao ... eo amin'ny lohany'"

omeo sakafo izy

"omeo hanina izy"

hanangona vain'afo eo amin'ny lohany

I Paoly dia miresaka ny amin'ny fitahiana izay ho raisin'ny fahavalo toy ny hoe misy olona mandraraka vain'afo eo amin'ny lohany. Ireo mety ho dikany dia 1) "hahamenatra ny olona izay nanao ratsy taminao noho ny fomba ratsy nitondrany anao" na 2) "manome antony ho an'Andrimanitra hitsarana mafimafy kokoa ny fahavalonao."

Aza mety ho resin'ny ratsy, fa reseo amin'ny tsara ny ratsy.

Paoly dia mamaritra ny "ratsy" ho toy ny hoe olona. Afaka adika hoe DH: "Aza avela haharesy anao ireo olon-dratsy, fa reseo amin'fanaovana ny tsara ireo olon-tsara"