plt_tn/psa/132/006.md

1.4 KiB

nandre momba izany tany Efrata izahay

Ny teny "izany" dia mety manondro izay nisy ny tabernakelin'Andriamanitra. Ny andianteny "Efrata" dia mety ho manondro an'izay nisy azy ireo rehefa nandre ny momba izany. Azo adika mazava tsara izany. DH: "nandre ny momba ny nisy ny tabernakelin'Andriamanitra izahay izay tany Efrata" na "nandre tany Efrata izahay fa any Jara ny vata masin'Andriamanitra"

sahan'i Jara

Jara dia mety ho anarana hafa ho an'ny tanàna'i Kiriata-Jarima. Izany dia mety ho manondro an'ireo saha manodidina ny tanàna.

hidera any amin'ny fitoeran-tongony izahay

Ny fanompoana an'Andriamanitra tao amin'ny vatan'ny fanekena dia lazaina ho oty ny miankohoka eo an-tongotry ny mpanjaka izay mipetraka eo amin'ny seza fiandrianana. DH: "handeha any amin'ny vatan'ny faneken'Andriamanitra izahay ka hanompo Azy ho mpanjaka"

Mitsangàna, ry Yaveh o, amin'ny toeram-pialan-tsasatrao

Ny teny hoe "tongava" dia azo ambara mazava tsara. "Mitsangàna, ry Yaveh o, tongava ao amin'ny toeram-pitsaharanao"

toeram-pialan-tsasatrao

Ny toerana izay nofidian'i Yaveh mba hanompoana Azy dia lazaina toy ny hoe toerana izay itsaharany na onenany mandrakizay. DH: "ny toerana izay itoeranao" na "ny tabernakelinao"

Ianao sy ny fiaran'ny herinao!

Ireo mety ho heviny dia " 1) "tongava ao amin'ny fiaran'ny heirnao" na 2) "tongava, ary tongava ny fiaran'ny herinao"

ny fiaran'ny herinao

"ny fiara izay mampiseho ny herinao lehibe"