forked from WA-Catalog/plt_tn
40 lines
1.7 KiB
Markdown
40 lines
1.7 KiB
Markdown
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
|
|
|
Ny fitoviana dia iraisana amin'ny hay kanto Hebreo.
|
|
|
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
|
|
|
Eto amin'ity salamo ity ny teny hoe "ianao" dia manondro an'i Doega. Rehefa nitady hamono an'i Davida i Saoly, dia I Doega no namboraka tpamin'i Saoly izay misy an'i Davida mba hisamboran'i Saoly azy.
|
|
|
|
# Ho an'ny mpiventy hira
|
|
|
|
"Izany dia ho an'ny lehiben'ny mpitendry miasa ao anaty fanompoam-pivavahana"
|
|
|
|
# Maskilan'i Davida
|
|
|
|
Mety ho manondro karazana mozika izany. Jereo izay nandikanao izany ao amin'ny 32:1
|
|
|
|
# Doega ... Ameleka
|
|
|
|
Anaran-dehilahy ireo.
|
|
|
|
# Nahoana ianao no mirehareha amin'ny fanaovan-dratsy, ianao ry lehilahy mahery?
|
|
|
|
Ity fanontaniana ity dia mampiseho ny fahatezeran'i Davida tamin'ilay nahatonga ny korontana. DH: "Tsy tokony ho mirehareha loatra amin'ny fanaovan-dratsy ianao, ry lehilahy mahery."
|
|
|
|
# ianao ry lehilahy mahery
|
|
|
|
Mety nampiasa eson-teny Davida tamin'ny niantsoany an'izany an'i Doega. DH: "ianao, izay mihevitra fa tena mahery"
|
|
|
|
# Tonga isan'andro ny famindrampon'Andriamanitra
|
|
|
|
Davida miteny ny famindrampon'Andriamanitra toy ny hoe zavatra izay mety tonga. Mety manondro ireo fampanantenan'Andriamanitra hiaro ny vahoakany amin'ny olona ratsy fanahy angamba Davida. Azo ambara mazava tsara izany. DH: "Andriamanitra dia mahatoky amin'ny fihazonana ny fanekeny" na "Andriamanitra miaro ny vahoakany amin'ireo olona ratsy fanahy tahaka anao"
|
|
|
|
# Ny lelanao mikasa famotehana tahaka ny hareza maranitra, miasa amim-pitaka
|
|
|
|
Eto ny lela dia ampitahaina amin'ny hareza maranitra izay afaka mandratra. DH: "Ny lelanao mandratra olona tahaka ny ataon'ny hareza maranitra, rehefa mikasa famotehana ianao ary mamitaka ny hafa"
|
|
|
|
# Ny lelanao
|
|
|
|
Eto ny "lelanao" dia manondro an'ilay olona izay itenenan'i Davida. DH: "Ianao"
|