plt_tn/psa/049/014.md

1.5 KiB

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Ny mpanoratra manohy mamaritra ny olona izay mino ny hareny hanavotra azy.

Tahaka ny ondry

Ny mpanoratra mampitaha ny olona izay ho faty avokoa amina andian'ondry. Tahaka ny ondry izay tsy afa-mandositra rehefa manapa-kevitra hamono azy ireo ny mpivaro-kena, koa dia tsy ho afa-mandositra ny olona amin'ny fotoana ahafatesany.

fahafatesana no ho mpiandry azy ireo

Ny mpanoratra miteny ireo olona ho faty amin'ny alalan'ny famadihana ny fahafatesana ho mpiandry ondry mitarika azy ireo ao am-pasana. DH: "hanaisotra azy ireo tahaka ny mpiandry ondry mitarika ondry ho vonoina ny fahafatesana"

nony maraina

Eto ny teny hoe "maraina" dia sarinteny izay manondro fotoana izay hanamarinan'Andriamanitra ny olo-marina ary hanavotany azy ireny amin'ny olon-dratsy.

ho levona any amin'ny Fiainan-tsy hita ny nofony

Ny mpanoratra milaza ny Fiainan-tsy hita, ny fitoeran'ny maty, toy ny hoe olona na biby. Izy miteny ny fahasimban'ireo vatana efa maty toy ny hoe hanin'i Seola na Fiainan-tsy hita. DH: "Hihintsana ny nofon'izy ireo ao am-pasana"

Andriamanitra kosa hamonjy ny aiko amin'ny herin'ny Fiainan-tsy hita

Ny mpanoratra miteny ny Fiainan-tsy hita toy ny hoe olona izay manan-kery eo amin'ireo izay maty. Mahakasika ny hevitra, midika izany fa manondro ny fandevonana ireo vatan'ny maty ny hery.

Andriamanitra kosa hamonjy ny aiko

Eto ny teny hoe "fiainana" dia manondro an'ilay olona manontolo. DH: "Andriamanitra hamonjy ahy"