plt_tn/psa/046/006.md

1.5 KiB

Romotra ireo firenena

Eto, ny teny hoe "romotra" dia teny mitpvy amin'izay nampiasain'ny mpanoratra tao amin'ny 46:1 mba hamaritana ireo ranon'ny ranomasina. Ny mpanoratra miteny ny fatahorana ireo firenena toy ny hoe hetsika maherivaika ataon'ny ranomasina mandritra ny tafiodrivotra izany. DH: "Mihorohoro ireo firenena"

voahozongozona ireo fanjakana

Eto, ny teny "voahozongozona" dia teny mitovy amin'izay nampiasain'ny mpanoratra tao amin'ny 46:1 mba hamaritana ny vokatry ny horohorontany any an-tendrombohitra. Ny mpanoratra miteny ny firodananan'ireo fanjakana ataon'ireo tafika toy ny hoe nisy horohorontany nandrava azy ireo. DH: "tafika maro no nandrodana ireo fanjakana"

nanandratra ny feony Izy

"Andriamanitra nanandratra ny feony." Ny mpanoratra miteny ny "feo" toy ny zavatra izay azon'ny olona raisina sy asandratra eny amin'ny rivotra. Midika izany fa ny feo dia tonga mafy kokoa. DH: "Nihiaka Andriamanitra"

niempo ny tany

Ny mpanoratra miteny ny tany tahaka ny hoe zavatra, toy ny lagilasy, izay mety miempo. Eto "ny tany" dia maneho ny olombelona, ary ny miempo maneho tahotra. DH: "ny vahoakan'ny tany hangovitra amin-tahotra"

ilay Andriamanitr'i Jakoba no fialofanay

Ny mpanoratra miteny an'Andriamanitra toy ny hoe toerana azo antoka izay azon'ny olona aleha. DH: "ilay Andriamanitr'i Jakoba manome anay fiarovana"

ilay Andriamanitr'i Jakoba

Ireo mety ho heviny dia 1) "ilay Andriamanitra iza notompoin'i Jakoba" na 2) "Jakoba" dia maneho ny firenen'Israely ary midika hoe "ilay Andriamanitr'Israely"