forked from WA-Catalog/plt_tn
48 lines
2.3 KiB
Markdown
48 lines
2.3 KiB
Markdown
# Tsy niverin-dalana ny fonay ... tsy niala tamin'ny lalanao
|
|
|
|
Ireo andianteny roa ireo dia mitovy. Ny mpanoratra miteny ny fahatokiana amin'Andriamanitra toy ny hoe manaraka azy izany, ary ny fivadihana toy ny hoe mivily aminy izany.
|
|
|
|
# Tsy niverin-dalana ny fonay
|
|
|
|
Eto ny teny hoe "fo" dia manondro ny fihetseham-po, ary manondro manokana ny fahitsiana sy famborahana. DH: "Tsy mbola nitsahatra ny mahitsy taminao izahay" (UDB)
|
|
|
|
# Ianao namotika mafy anay
|
|
|
|
Ny mpanoratra miteny ny famaizan'Andriamanitra toy ny hoe zavatra mora vaky. DH: "nanafay mafy anay Ianao"
|
|
|
|
# teo amin'ny toeran'ny amboadia
|
|
|
|
Ny mpanoratra miteny an'Israely taorian'ny famaizan'Andriamanitra toy ny hoe toerana tsy misy mponina sy mikorontana. DH: "ary nanao ny taninay toy ny toeram-ponenan'ny amboadia"
|
|
|
|
# amboadia
|
|
|
|
Karazana alikadia
|
|
|
|
# nandrakotra anay tamin'ny aloky ny fahafatesana
|
|
|
|
Ny mpanoratra miteny ny fahafatesana toy ny hoe zavatra izay mandefa aloka eo amin'ireo izay efa ho faty. DH: "nanao anay mba ho faty tsy ho ela"
|
|
|
|
# Raha nanadino ny Anaran'Andriamanitra izahay
|
|
|
|
Eto ny teny hoe "anarana" dia manondro an'Andriamanitra tenany. Ny manadino an'Andriamanitra dia ny mitsahatra manompo Azy. Io dia zavatra izay tsy tena niseho akory. DH: "Raha nanadino an'Andriamanitra izahay" na "Raha nitsahatra nanompo an'Andriamanitra izahay"
|
|
|
|
# namelatra ny tananay tamin'andriamani-kafa
|
|
|
|
Ny famelarana tanana dia fihetsika iray izay nampiasain'ny olona hanompoana sy hivavahana amina andriamanitra iray. DH: "nanompo andriamani-kafa" na "nivavaka tamin'andriamani-kafa"
|
|
|
|
# moa tsy hitady izany ve Andriamanitra?
|
|
|
|
Ny mpanoratra mampiasa io fanontaniana io hanehoana fa Andriamanitra dia nahafantatra raha nanompo andriamani-kafa izy ireo. DH: "hitan'Andriamanitra tokoa"
|
|
|
|
# Fa mahalala ny tsiambaratelon'ny fo Izy
|
|
|
|
Eto ny teny hoe "fo" dia manondro ny fisainana sy fihevitra. DH: "Izy mahalala izay eritreretin'ny olona mangingina"
|
|
|
|
# hamonoana anay amin'ny andro lava rehetra
|
|
|
|
Ny andianteny hoe "andro lava rehetra" dia fanitarana mba hanamafisana fa ny vahoakan'izy ireo dia vonoina matetika. Azo avadika ho tso-drafitra izany. DH: "mamono anay isaky ny mihetsika ny olona"
|
|
|
|
# ho amin'ny famonoana izahay
|
|
|
|
Ny mpanoratra mampitaha ny Israelita amin'ny ondry izay vonoin'ny olona sy haniny. Tahaka ny ondry izay tsy manam-pidiny eo anolon'izay hamono azy, dia tahaka izany koa ny Israelita eo anatrehan'ireo fahavalony.
|