plt_tn/pro/25/11.md

1.6 KiB

Ny paoma volamena eo amin'ny fitoerana volafotsy dia teny nolazaina tamin' ny fotoana mety

Ny fahatsaran'ny "teny nolazaina tamin' ny fotoana mety" dia resahina toy ny hatsarana mivantan'ny "paoma volamena eo amin'ny fitoerana volafotsy." Ny ankamaroan'ny dikan-teny dia mandika an'io amin'ny endrika fampitahana ary manova ny firafitry ny andian-teny. DH: "Ny teny voalaza amin'ny fotoana mety dia mahafinaritra tahaka ny paoma volamena eo amin'ny fitoerana volafotsy"

Ny paoma volamena eo amin'ny fitoerana volafotsy

Tsy fantatry ny Israelita taloha ireo paoma izay fantatry ny ankamaroan'ny olona ankehitriny. Ireo mety ho heviny dia 1) tokony hadika hoe "ravaka" ny "paoma." DH: "ravaka volamena voasokitra eo amin'ny lovia volafosty" na 2) ny "paoma" dia manondro karazan-boankazo manopy volamena izay napetraky ny olona iray teo amin'ny lovia volafotsy. DH: "Voankazo manopy volamena napetraka teo amin'ny lovia volafotsy"

teny nolazaina

Io dia azo atao hoe DH: "ny hafatra izay lazain'ny olona"

Ny peratra volamena na firavaka natao tamin'ny volamena tsara indrindra dia anatra hendry ho an'ny sofina mihaino

Ny lanja sy ny mahazava-dehibe ny "anatra hendry" dia resahina toy ny hoe manana ny hatsarana sy ny hasarobidin'ny volamena. Ny ankamaroan'ny dikan-teny dia mandika ity sarinteny ity amin'ny endrika fampitahana mivantana ary manova ny firafitry ny andian-teny. DH: "ny fananarana hendry ho an'ny sofina izay mihaino dia mahafinaritra sy sarobidy tahaka ny peratra volamena na firavaka volamena"

sofina mihaino

Ny sofina dia fibangoan-teny ilazana ilay olona manontolo. DH: "ny olona vonon-kihaino"