forked from WA-Catalog/plt_tn
41 lines
1.8 KiB
Markdown
41 lines
1.8 KiB
Markdown
# Fampifandraisana ny foto-kevitra
|
||
|
||
Ny bokin’i Marka dia miatomboka amin’ny filazan’Isaia mpaminany mialoha ny fahatongavan’i Jaona Batista, ilay nanao batisa an’i Jesosy.
|
||
|
||
# Fampahafantarana amin’ny ankapobeny
|
||
|
||
Ny mpanoratra dia i Marka, nantsoina ihany koa hoe: Jaona Marka, ilay zanaka lahin’ny iray amin’ireo vehivavy maromaro antsoina hoe: Maria voatonona tao amin’ireo Filazan-tsara efatra. Izy ihany koa dia zanaky ny mpiray tampo amin’i Barnabasy.
|
||
|
||
# Zanakalahin’Andriamanitra
|
||
|
||
Izany dia fiantsoana manan-danja ho an’i Jesosy.
|
||
|
||
# manoloana ny tavanao
|
||
|
||
Izany dia fomba fiteny izay midika hoe: “mialoha anao.”
|
||
|
||
# ny tavanao … ny lalanao
|
||
|
||
Eto ny teny hoe: “anao” dia maneho an’i Jesosy sy ny maha-iray Azy. Rehefa mandika izany ianao, dia ampiasao ny mpisolo tena “anao” satria izany dia oha-pitenenana avy amin’ny mpaminany iray, ary tsy mampiasa ny anaran’i Jesosy izy.
|
||
|
||
# ilay iray
|
||
|
||
Izany dia maneho an’ilay mpitondra hafatra
|
||
|
||
# hanomana ny lalanao
|
||
|
||
Ny fanaovana izany dia maneho ny fanomanana ny olona ho amin’ny fahatongavan’ny Tompo. “hanomana ny olona ho amin’ny fahatongavanao”
|
||
|
||
# Ilay feo iray niantso avy tao amin’ny tany efitra
|
||
|
||
Afaka atao toy ny fehezanteny izany. “Ilay feo iray niantso avy tao amin’ny tany efitra dia re”
|
||
na “Nandre ilay feon’olona iray niantso avy tao amin’ny tany efitra izy ireo”
|
||
|
||
# Ataovy vonona ny lalan’ny Tompo … ahitsio ny lalany
|
||
|
||
Ireo fehezanteny roa ireo dia mitovy hevitra.
|
||
|
||
# Ataovy vonona ny lalan’ny Tompo
|
||
|
||
“Ataovy vonona ny lalan’ny Tompo.” Ny fanaovana izany dia maneho ny fahavononana hihaino ny hafatry ny Tompo rehefa tonga Izy . Manao izany amin’ny alalan’ny fibebahana amin’ny otan’izy ireo ny olona. “Mivonona hihaino ny hafatry ny Tompo rehefa tonga Izy” na “Mibebaha ary mivonona ho amin’ny fahatongavan’ny Tompo”
|