forked from WA-Catalog/plt_tn
12 lines
862 B
Markdown
12 lines
862 B
Markdown
# Aoka ianareo tsy hanolotra ny mofon'ny Andriamanitrareo
|
|
|
|
Eto, ny "mofo" dia mampiseho ny sakafo amin'ny ankapobeny. Andriamanitra dia tsy tena mihinana ilay sorona. Ireo mpisorona no hanolotra ilay sorona eo amin'ny alitaran'Andriamanitra, ary hihinana ny sasany amin'ny hena izy ireo. DH: "aoka tsy hanolotra biby ho fanatitra sakafo ho an'ny Andriamanitrareo
|
|
|
|
# avy amin'ny tanan'ny vahiny
|
|
|
|
Ny teny "tanana" dia mampiseho ilay olona iray manontolo. Izany dia midika fa ireo Israely dia tsy mahazo manao fanatitra biby ho sorona ho an'Andriamanitra raha toa ka avy tamin'ny vahiny no nitondran'izy ireo izany, satria ny vahiny dia mamositra ny bibin'izy ireo mba tsy ho eken'Andriamanitra. DH: "izay nomen'ny vahiny anareo, satria izy ireo dia mamositra ny bibin'izy ireo"
|
|
|
|
# tsy ho ankasitrahana ho anareo ireo
|
|
|
|
DH: "Yaveh dia tsy hanaiky an'ireo ho anareo"
|