forked from WA-Catalog/plt_tn
36 lines
1.6 KiB
Markdown
36 lines
1.6 KiB
Markdown
# Fampahafantarana amin’ny Ankapobeny:
|
||
|
||
Manohy ny firesahany amin'i Joba i Zofara.
|
||
|
||
# aza ny haavony
|
||
|
||
"na dia avo aza ny olona ratsy fanahy"
|
||
|
||
# Na dia mahatakatra ny lanitra aza ny haavony,
|
||
|
||
Ny anarana "haavo" dia azo aseho amin'ny mpamaritra "lava." DH: "Na dia avo toy ny lanitra azy izy"
|
||
|
||
# Na dia mahatakatra ny lanitra aza ny haavony
|
||
|
||
Ny haavon'ny olona ratsy fanahy dia mampiseho na ny lazany na fireharehany. DH: "Na dia manakatra ny lanitra aza ny lazany" na "na dia manakatra ny lanitra aza ny fireharehany"
|
||
|
||
# Na dia mahatakatra ny lanitra aza ny haavony
|
||
|
||
Eto, ny "manakatra ny lanitra" dia mampiseho ny fahalehibeazana. "Na dia tena lehibe aza ny lazany" na "na dia tena lehibe aza ny fireharehany"
|
||
|
||
# Na dia mahatakatra ny lanitra aza ny haavony
|
||
|
||
Ny anarana "haavo" dia mampiseho lazany na reharehany. Samy azo adika amin'ny andian-teny hafa ireo hevitra ireo. DH: "Na dia mihevitra azy ireo ho teny olona goavana aza ny olona" na "Na dia tena mirehareha aza izy"
|
||
|
||
# ary mananika ny rahona ny lohany
|
||
|
||
"na dia avo toy rahona aza ny lohany." Io ihany koa dia mampiseho ny lazany sy ny reharehany ho lehibe. Io dia mitovy dika amin'ny andian-teny teo aloha.
|
||
|
||
# dia mbola ho levona toy ireo malotony
|
||
|
||
Mifangaro amin'ny tany ny maloto ary manjavona. Ny fanondroana ny maloto dia mety milaza an-kolaka fa zava-poana ny olona ny ratsy fanahy. DH: "dia mbola ho levona toy ireo malotony, izay manjavona tanteraka amin'ny tany"
|
||
|
||
# dia mbola ho levona toy ireo malotony
|
||
|
||
Raha sadaikatra ny amin'ny teny hoe "maloto" ny olona, dia azon'ny mpandika teny atao ny milaza izany amin'ny zavatra hafa izay mety manjavona tanteraka. DH: "manjavona tanteraka tahaka ny vovoka tsofin-drivotra"
|