forked from WA-Catalog/plt_tn
20 lines
1.2 KiB
Markdown
20 lines
1.2 KiB
Markdown
# maniry ny hifandahatra amin'Andriamanitra aho
|
|
|
|
Mitsara azy ireo naman'i Joba, ka tsy milaz ny marina izy ireo. Aleon'i Joba mifandahatra amin'Andriamanitra irey iheny ny amin'ny fitarainany.
|
|
|
|
# fotsianareo amin'ny lainga ny marina
|
|
|
|
Ny famotsiana na fandalorana ny marina dia mampiseho ny fanaovana tsinontsinona ny marina. DH: "Afeninao amin'ny lainga ny marina" na "mandainga sy manao tsinintsinona ny marina ianao"
|
|
|
|
# mpitsabo tsy misy lanjany avokoa ianareo
|
|
|
|
Ny maha mpitsabo dia mampiseho ny maha olona mpampahery ny hafa. Ny maha tsy tsy misy lanjany dia midika fa tsy mahalala izay hanaovana izay tokony hataon'izy ireo. DH: "Tahaka ny mpitsabo tsy mahalala ny fomba hanasitranana olona ianareo" na "tonga mba hampahery ahy avokoa ianareo, kanefa tsy hainareo heo amin'ny fomba ahoana, tahaka ny mpitsabo tsy ampy fahalalana"
|
|
|
|
# tazony ho anareo ny fahanginanareo
|
|
|
|
Io fanehoan-kevitra io dia midika hoe "mangina" na "tsy mitabataba"
|
|
|
|
# Ho fahendrenareo izany
|
|
|
|
Nihevitra izy ireo fa miteny zavatra amim-pahendrena, kanefa i Joba dia milaza fa fahendrena kokoa raha tsy mitabataba izy ireo. Ny anarana "fahendrena" dia azo aseho amin'ny teny hoe "hendry." DH: "raha manao izany ianareo dia ho hendry" na "raha tsy mitabataba ianareo dia ho hendry ianareo"
|