plt_tn/jhn/18/25.md

1.2 KiB

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny

Eto ny fizotry ny tantara dia miverina mankany amin'i Petera.

Ary

Ity teny ity dia nampiasaina mba hanamarihana fihatoana eo amin'ny fizotry ny tantara mba hafahan'i Jaona mampahafantatra fohy momban'i Petera.

Ianao koa ve tsy iray amin'ireo mpianany?

Ity fanamarihana ity dia miseho amin'ny endrika fanontaniana mba hanamafisana ny hevitra. DH: "Ianao koa dia iray amin'ireo mpianany!"

Tsy hitako niaraka taminy tao amin'ny saha ve ianao?

Ity fanamarihana ity dia miseho amin'ny endrika fanontaniana mba hanamafisana ny hevitra. Eto ny teny hoe "taminy" dia maneho an'i Jesosy. DH: "Nahita anao teo amin'ny alan'oliva niaraka tamin'ilay lehilahy voasambotr'izy ireo aho. Sa tsy ianao ve iny?

Avy eo Petera nandà indray

Eto dia manambara izany fa Petera dia nandà hoe nahafantatra sy niaraka tamin'i Jesosy. DH: "Avy eo Petera nandà indray hoe nahafantatra an'i Jesosy na hoe niaraka taminy"

ary avy hatrany dia naneno ny akoho

Eto dia heverina fa hatadidy ireo mpamaky fa Jesosy dia nilaza tamin'i Petera hoe handà Azy mialohan'ny akoho maneno. DH: "ary avy hatrany dia naneno ny akoho, arak'izay nolazain'i Jesosy fa hitranga"