forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
1.6 KiB
Markdown
28 lines
1.6 KiB
Markdown
# Ankehitriny inona no hananako eto...mahita fa nalaina tamin'ny tsy antony ny oloko?
|
|
|
|
Mampiasa io fanontaniana io Yaveh mba hisarihana ny sain'ny vahoaka amin'izay ho lazainy. Io fanontaniana fampisainana io dia afaka adika ho fehezanteny. DH: "Ankehitriny jereo izay mitranga...nalaina tsy amin'ny antony indray ny oloko."
|
|
|
|
# hananako eto— izany no fanambaran'i Yaveh—mahita
|
|
|
|
Ireo mety ho heviny dia 1) Hoy Yaveh: "izany no fanambaran'i Yaveh." DH: "Hananako eto— izany no nambarako— mahita" na 2) Hoy Isaia: "Izany no fanambaran'i Yaveh." DH: "Hananako eto, 'hoy Yaveh, 'mahita"
|
|
|
|
# mahita fa nalaina tamin'ny tsy antony ny oloko
|
|
|
|
DH: "Hitako naka ny oloko tamin'ny tsy antony ny fahavalo"
|
|
|
|
# tamin'ny tsy antony
|
|
|
|
Ireo mety ho heviny dia 1) ny hoe "tamin'ny tsy antony" dia midika fa naka ny olona tsy ara-drariny ary tsy nisy antony ireo Babyloniana na 2) Io dia manohy ny sarinteny nanomboka tao amin'ny 52:2 izay iresahana an'i Yaveh toy ny hoe tompon'ny vahoakan'Israely sy afaka manome azy ireo maimaimpoana Izy.
|
|
|
|
# Maniratsira ireo izay manapaka eo amin'izy ireo
|
|
|
|
Io dia manondro ireo Babyloniana izay nandresy ny vahoaka. Na izany aza, ireo dikanteny sasany manao hoe: "Midradradradra ireo izay manapaka azy ireo." Fa ireo dikanteny ireo, io andalana io dia manondro ireo mpitarik'ireo Israelita izay babo.
|
|
|
|
# voahendrikendrika foana ny anarako tontolo andro
|
|
|
|
Eto ny hoe "anarana" dia manondro ny lazan'i Yaveh. DH: "ireo izay mijery ny fahavalo maka ny oloko dia milaza zavatra ratsy momba Ahy foana"
|
|
|
|
# Noho izany ny oloko dia hahalala ny anarako
|
|
|
|
Eto ny hoe "anarana" dia manondro ny lazan'i Yaveh. DH: "Noho izany dia hahafantatra Ahy tokoa ny oloko"
|