plt_tn/isa/50/02.md

1.8 KiB

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Mbola manohy miresaka amin'ny vahoakan'Israely Yaveh.

Nahoana Aho no tonga kanefa tsy nisy olona tany? Nahoana Aho no niantso kanefa tsy nisy namaly?

Ireo fehezanteny roa ireo dia midika zavatra iray ihany amin'ny ankapobeny. Mampiasa io fanontaniana io Yaveh mba hanindriana fa olona izay tany an-tsesitany dia tsy namaly Azy, nefa tsy hoe satria tsy te hanavotra azy ireo Izy. DH: "Rehefa tonga ianareo, dia tokony ho teo, nefa tsy teo ianareo. Rehefa niantso anareo Aho, dia tokony namaly ianareo, nefa tsy namaly ianareo." na "Rehefa tonga mba hiresaka aminareo Aho, dia tsy namaly Ahy ianareo."

Moa fohy loatra ny tanako mba hanavotra anareo? Moa ve tsy nanan-kery Aho mba hamonjy anareo?

Mampiasa ireo fanontaniana mitovy ireo Yaveh mba hibedesana ny olona tamin'ny finoana fa tsy dia nahery loatra ny hanavotra azy ireo Izy. DH: "Tsy fohy tokoa ny tanako ka tsy hahavonjy anareo, ary nanana hery mba hanavotana anareo Aho!" na "Manana hery hanavotana anareo amin'ireo fahavalonareo tokoa Aho."

Moa fohy loatra ny tanako

Eto ny teny hoe "tanana" dia manambara ny fahefan'i Yaveh. Ny tsy fahatanjahan'i Yaveh dia resahina toy ny hoe fohy ny tanany. DH: "Moa ve tsy dia mahery loatra Aho"

hanao ireo ony ho efitra Aho

Ny fanamainana ny ony dia resahina toy ny hoe nanova ireo ho efitra Izy. DH: "Nataoko ho maina tahaka ny efitra ny ony"

matin'ny tsy fisian-drano sy hetaheta ny hazandranony

Ny hoe "-ny" dia manondro ny ranomasina sy ny ony.

Ampitafiako aizina ny habakabaka; lamba fisaonana no anaronako izany

Ireo andianteny roa ireo dia midika zavatra iray ihany amin'ny ankapobeny. Ny fanamaizinana ny lanitra dia resahin'i Yaveh toy ny hoe nampitafy lamba fisaonana izany Izy. DH: "Nataoko maizina ny lanitra, toy ny hoe nanao lamba fisaonana izany"