plt_tn/isa/27/10.md

1.8 KiB

Fa lao ny tanàna mimanda...handevonany ireo rantsany

Eto Isaia dia manoritsoritra tranga izay hitranga amin'ny hoavy toy ny hoe efa nitranga izany. Izany dia manindry fa hitranga tokoa izany.

Fa lao ny tanàna mimanda, ngazana sy nafoy tahaka ny efitra ny fonenana

DH: "Ireo tanàna izay mahery sy be vahoaka nonina tao aminy dia hanjary ho foana tahaka ny efitra"

ny tanàna mimanda...ny fonenana

Io dia tsy manondro tanàna na fonenana voafaritra mazava fa manondro ireo tanàna sy ireo fonenana amin'ny ankapobeny.

hihinana ny zanak'omby, ary ao no handriany sy handevonany

Eto ny hoe "zanak'omby" dia manambara ireo zanak'omby na biby fiompy amin'ny ankapobeny. DH: "hihinana ireo zanak'omby, ary ao no handriany sy handevonany"

Rehefa malazo ireo sampany...tsy olon'ny fahazavan-tsaina

Ny olona manjary mihaosa satria tsy nankatoa an'i Yaveh ka afaka mandringana azy ireo mora foana ireo fahavalo dia resahina toy ny hoe rantsana maina izay tapahin'ny vehivavy hiala amin'ny hazo izany.

Rehefa malazo ireo sampany, dia ho tapahina izy ireo. Ho avy ny vehivavy ka handrehitra afo amin'ireo

DH: "Rehefa malazo ireo sampany, dia ho tonga ireo vehivavy ka hanapaka ireo ary handrehitra afo amin'ireo"

fa tsy olon'ny fahazavan-tsaina ity

Afaka atao mazava kokoa izany. DH: "tsy olona izay mahatakatra an'i Yaveh na ny lalàny ity"

olona

Ireo mety ho heviny dia 1) ny "olona" dia manondro ny vahoakan'Israely na 2) ny "olona" dia manondro ny vahoaka any amin'ireo firenen-kafa izay mampijaly ny vahoakan'Israely.

Koa tsy hanana fangoraham-po amin'izy ireo ny Mpahary azy, ary izay nanao azy ireo dia tsy hanana famindram-po amin'izy ireo

Ireo fehezanteny roa ireo dia midika zavatra iray ihany. DH: "Satria tsy mahatakatra izy ireo, dia Yaveh, Ilay izay nanao azy ireo, dia tsy mba hamindra fo amin'izy ireo"