forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
1.2 KiB
Markdown
28 lines
1.2 KiB
Markdown
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
|
|
|
Manohy mamaritra ny fahitany Isaia.
|
|
|
|
# ny feon'ny Tompo aho nanao hoe
|
|
|
|
Eto ny "feo" dia ilazana ny Tompo mihitsy. DH: "hoy ny Tompo hoe"
|
|
|
|
# Iza no hirahiko
|
|
|
|
Ny hevitra ambadik'izany dia haniraka olona hilaza ny hafany amin'ny vahoakan'Israely Yaveh. DH: "Iza ho hirahiko ho mpitondra hafatra any amin'ny oloko"
|
|
|
|
# iza no handeha ho antsika
|
|
|
|
Toa manondro an'i Yaveh sy ny mpikambana ao amin'ny filan-keviny ny hoe "antsika."
|
|
|
|
# ireo vahoaka ireo
|
|
|
|
"ny vahoakan'Israely"
|
|
|
|
# Henoy, fa aza takarina; jereo, fa aza mamantatra
|
|
|
|
Ireo mety ho heviny dia 1) ny fandidiana hoe "aza mahatakatra" sy ny hoe "aza mamantatra" dia maneho izy avelan'Andriamanitra hitranga. DH: "Hihaino ianareo, saingy tsy hamela anareo hahatakatra Yaveh; hijery tsara ianareo, saingy tsy hamela anareo hahafantatra Yaveh" na 2) ny fandidiana hoe "Henoy" sy "jereo" dia maneho ny hevitry ny hoe "na dia." DH: "Na dia mihaino aza ianareo dia tsy hahatakatra; ary na dia mijery tsara aza ianareo, dia tsy hahafantatra"
|
|
|
|
# Henoy, fa aza takarina; jereo, fa aza mamantatra
|
|
|
|
Azonao ambara mazava ny fampahafantarana izay efa azo. DH: "Henoy ny hafatr'i Yaveh, saingy aza mahatakatra izay heviny; jereo ny ataon'i Yaveh, saingy aza mahalala izay heviny"
|