plt_tn/gen/44/23.md

44 lines
2.2 KiB
Markdown

# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
Nanohy niresaka ny tantarany tamin'i Josefa i Joda
# Ary ianao nilaza tamin'ireo mpanomponao hoe: 'Raha tsy midina miaraka aminao ny rahalahinao zandriny indrindra, dia tsy hahita ny tavako intsony ianao
Izany dia farango ao anaty farango sosona. Afaka atao izany hoe: DH: "Ary dia niteny tamin'ny mpanomponao ianao fa raha tsy tonga miaraka aminay ny zandrinay faralahy, dia tsy ahita anao intsony izahay"
# Ary ianao nilaza tamin'ireo mpanomponao hoe:
Manondro ny tenany sy ireo rahalahiny amin'ny hoe "ireo mpanomponao" i Joda. Izany dia fomba mihaja hiresahana amin'ny olona izay manana fahefana ambony. DH: "Ary dia niteny taminay ianao, izahay mpanomponao"
# midina mankany ... mandeha midina
Efa mahazatra ny mampiasa ny teny hoe "midina" rehefa miresaka ny mandeha mankany Kanana ho any Egypta.
# tsy hahita ny tavako intsony ianao
Eto ny "tava" dia ilazana ny olona manontolo. DH: "tsy ahita ahy intsony ianao"
# Ary
Izany andian-teny izany dia nampiasaina eto hanamarihana ny fiantombohan'ny fizaran-tantara vaovao. Raha manana fomba filaza an'izany ny fiteninao, dia afaka mihevitra ny hampiasa izany eto ianao.
# niakatra nankany amin'ny raiko mpanomponao izahay
Efa mahazatra ny mampiasa ny teny hoe "miakatra" rehefa miresaka ny mandeha avy any Egypta mankany Kanana.
# nolazainay taminy ireo tenin'ny tompoko
Manondro an'i Josefa amin'ny hoe "tompoko" i Joda. Ny "teny" ihany koa dia ilazana izay voalaza. DH: "nolazainay azy izay nolazainao, ry tompoko"
# Hoy ny rainay hoe: ''Mandehana indray, mividiana sakafo ho antsika'
Izany dia farango ao anaty farango sosona. Afaka atao izany hoe: DH: "Niteny taminay ny mba handehananay aty Egypta indray mba hividy sakafo ho anay sy ireo fianakavianay ny rainay"
# Avy eo dia nilaza izahay hoe: 'Tsy afaka midina izahay. Raha miaraka aminay ny rahalahinay zandriny indrindra ... miaraka amin'ny (...).'
Izany dia farango ao anaty farango sosona. Afaka atao izany hoe: DH: "Ary dia niteny taminy izahay fa tsy afaka hidina mankany Egypta. Niteny taminy izahay fa ny faralahinay dia miaraka aminay ... miaraka aminay"
# hahita ny tavan'ilay lehilahy
Eto ny "tava" dia ilazana ny olona manontolo. DH: "hahita ilay lehilahy"