plt_tn/ezk/30/06.md

1.2 KiB

Izao no lazain'i Yaveh

Ity fehezanteny ity dia mampiditra an'izay ho lazain'ny Tompo.

Noho izany ireo

"amin'izany fomba izany, ireo vahoaka" na "amin'izany fomba izany, ireo firenena"

izay manohana an'i Egypta

"izay manampy an'i Egypta"

ho lavo

"ho faty" na "ho rava"

ny avonavon'ny heriny dia hietry

"ny herin'i Egypta, izay mahatonga ny reharehany, dia ho lasa" na "ny hery izay mampirehareha an'i Egypta dia ho tonga faharavana"

Hatrany Migdola ka hatrany Syena

Ezekiela manonona anaran-tanàna any amin'ireo sisin'i Egypta mba hanehoana an'i Egypta iray manontolo. Fandikana hafa: "any Egypta iray manontolo" na "avy any amin'ny sisiny avaratr'i Egypta hatrany amin'ny sisiny atsimon'i Egypta."

hahalavo ireo miaramilany amin'ny sabatra

"ireo miaramilan'i Egypta dia ho fatin'ny sabatra." Fandikana hafa: "ny tafika mpanafika dia hamono an'ireo miaramilan'i Egypta any an'ady"

Haharikoriko eo afovoan'ny tany nafoy izy ireo

"ireo miaramilan'ireo mpiray-hina amin'i Egypta dia haharikoriko rehefa tavela voadidin'ny tany nafoy izy ireo"

eo afovoan'ny

"eo amin'ny" na "voadidin'ny"

ireo tanànany dia ho eo amin'ireo tanàna rava rehetra

"ireo tanànan'izy ireo dia ho voadidina tanàna rava eo amin'ireo firenena eo akaiky eo"