plt_tn/ezk/13/22.md

919 B

manakivy ny fon'ny olo-marina

Ny fon'ny olo-marina dia nampiasaina mba hanehoana ny fihetseham-pon'izy ireo. DH: "manakivy ny olo-marina"

hiviliany amin'ny fombany

Ny mitsahatra amin'ny fanaovana zavatra dia aseho toy ny hoe mivily any amin'ny lalana samihafa. DH: "mijanona tsy manao izay ataony"

tsy hanana fahitana diso ianareo na hanohy hanao faminaniana sandoka

Ireo fehezanteny roa ireo dia samy maneho ny firesahana momban'izay hitranga amin'ny ho avy. DH: "manohy manao faminaniana diso"

hivoaka eo an-tananareo

Ny teny hoe "tanana" dia nampiasaina mba hanehoana ny fifehezan'ireo mpaminanivavy. DH: "tsy ho amin'ny fifehezanao"

Ho fantatrareo fa Izaho no Yaveh

Ireo mety ho heviny dia 1) "hahatakatra hoe iza Izaho, Yaveh" na 2) "hahatakatra fa Izaho no Yaveh, ilay Andriamanitra marina tokana" na 3) "hahafantatra fa Izaho, Yaveh, dia manana fahefana hanao izay lazaiko fa ho ataoko" (UDB)