plt_tn/est/05/07.md

1.0 KiB

Izao no tadiaviko sy angatahiko

Ny teny hoe "tadiaviko" sy "angatahiko" dia mitovy ny heviny. Mety nampiasa ireo teny ireo izy mba ampisehoana fahalalam-pomba sy ho fanajana amin'ilay mpanjaka.

raha mahita sitraka eo imason'ny mpanjaka aho

ny hoe "mahita sitraka" dia fomba fiteny izay midika hoe nankatoavina na manaiky na koa hoe faly taminy izy. DH: "raha mandinika sy manaiky ny handray ahy ny mpanjaka"

raha mahita sitraka eo imason'ny mpanjaka aho ary raha sitraky ny mpanjaka

Mba entina ampisehoana fanajana ho an'ny mpanjaka dia matetika ny olona tsy miantso azy hoe "ianao". Izany dia azo ampiarahana amin'ny teny hafa izay mampiseho fanajana. DH: "raha faly amiko ianao, ry mpanjaka, ary raha ankasitrahanao"

aoka ny mpanjaka sy Hamana ho avy

Izany dia azo ampiarahana amin'ny teny hafa izay mampiseho fanajana. DH: "raha sitrakao dia tongava ary ento i Hamana" na "raha sitrakao dia tongava ary aoka i Hamana hanaraka anao"

hamaly ny fanontanian'ny mpanjaka aho

DH: "ary hamaly ny fanontanianao aho"