plt_tn/deu/28/25.md

828 B

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny

Mosesy miresaka amin'ireo Israelita toy ny hoe olona iray ihany izy ireo, noho izany dia "ianao" no ampiasaina.

Hahatonga anao ho resy eo anoloan'ireo fahavalonao i Yaveh

DH: "ho ataon'i Yaveh mamono anao ireo fahavalonao"

ho resy eo anoloan'ireo

Adikao toy ny tao amin'ny 28:7 ity.

handositra eo anoloan'izy ireo amin'ny lalana fito

Ity dia midika hoe hatahotra ireo Israelita ary hikorontana sy hitsoaka amin'ny fahavalon'izy ireo. Jereo ny teny mitovy ao amin'ny 28:7. DH: "hitsoaka amin'ny lalana fito ianao"

lalana fito

Fomba fiteny ity. DH: "any amin'ny lalana samihafa"

Hisamboaravoara etsy sy eroa ao amin'ireo fanjakan'ny tany rehetra ianao

DH: "Ireo vahoaka any amin'ny firenen-kafa dia handroaka anao avy any amin'ny firenena iray mankany amin'ny iray hafa"