forked from WA-Catalog/plt_tn
828 B
828 B
Fampahafantarana amin'ny ankapobeny
Mosesy miresaka amin'ireo Israelita toy ny hoe olona iray ihany izy ireo, noho izany dia "ianao" no ampiasaina.
Hahatonga anao ho resy eo anoloan'ireo fahavalonao i Yaveh
DH: "ho ataon'i Yaveh mamono anao ireo fahavalonao"
ho resy eo anoloan'ireo
Adikao toy ny tao amin'ny 28:7 ity.
handositra eo anoloan'izy ireo amin'ny lalana fito
Ity dia midika hoe hatahotra ireo Israelita ary hikorontana sy hitsoaka amin'ny fahavalon'izy ireo. Jereo ny teny mitovy ao amin'ny 28:7. DH: "hitsoaka amin'ny lalana fito ianao"
lalana fito
Fomba fiteny ity. DH: "any amin'ny lalana samihafa"
Hisamboaravoara etsy sy eroa ao amin'ireo fanjakan'ny tany rehetra ianao
DH: "Ireo vahoaka any amin'ny firenen-kafa dia handroaka anao avy any amin'ny firenena iray mankany amin'ny iray hafa"