plt_tn/deu/10/12.md

1.1 KiB

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny

Mosesy miresaka amin'ireo Israelita toy ny hoe olona iray ihany izy ireo.

Koa ankehitriny, ry Israely

Eto ny sarinteny hoe "Israely" dia maneho ny vahoakan'Israely. DH: "Koa ankehitriny, ry vahoakan'Israely"

inona moa no angatahin'i Yaveh Andriamanitrao aminao, afa-tsy ny fatahorana ... ho soa ho anao manokana?

Mosesy dia mampiasa fanontaniana mba hampianarana ny vahoakan'Israely. Ity fanontaniana ity dia afaka atao fanambarana. DH: "izao no angatahan'i Yaveh Andriamanitrao aminao: dia ny hatotra ... ho soa ho anao manokana."

ny handehanana amin'ny lalany rehetra

Mosesy dia miresaka ny fankatoavana an'i Yaveh toy ny hoe mandeha amin'ny lalana. DH: "ny hankatoavana ireoo didiny rehetra"

amin'ny fonao manontolo sy amin'ny fanahinao manontolo

Ny fomba fiteny hoe "amin'ny fonao manontolo" dia midika hoe "tanteraka" ary ny hoe "amin'ny fanahinao manontolo" dia midika hoe "amin'ny maha-izy anao tanteraka." Manana dika mitovitovy ireo fehezanteny roa ireo. Jereo ny nandikanao ity tao amin'ny 4:29. DH: "amin'ny maha-izy anao" na "amin'ny tanjakao rehetra"