plt_tn/2jn/01/01.md

1.7 KiB

Fampifandraisana ny foto-kevitra:

Taorian'ny fiarahabana, Jaona dia nampiseho tamin'ireo mpino fa ny fitiavana sy ny fahamarinana dia miaraka.

Fampafahantarana amin'ny ankapobeny:

Ny fomban-drazana dia manondro an'i Jaona apostoly ho mpanoratra ity taratasy ity. Na dia ho an'ny vehivavy iray manokana, satria izy dia nanoratra fa izy ireo dia tokony "hifankatia," angamba amin'ny fiangonana izany.

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Ny hoe "ianao" sy "anao" ao anatin'ity taratasy ity dia ilazana hoe maro raha tsy misy fanamarihana hafa.

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Amin'ity taratasy ity, Jaona dia mampiditra ny tenany sy ireo mpamakiny amin'ny fampiasana ny teny hoe: "antsika sy "anay"

Avy amin'ny loholona ka hatrany amin'ny vehivavy voafidy sy ireo zanany

Izany no fanombohan'ny taratasy. Ny anaran'ny mpanoratra dia azo atao mazava. DH: "Izaho, Jaona loholona, no manoratra ity taratasy ity ho an'ny vehivavy voafidy sy ireo zanany."

Ny loholona

Izany dia miresaka an'i Jaona, apostoly sy mpianatr'i Jesosy. Izy dia manambara ny tenany ho "loholona" na noho ny fahanterany na noho izy mpitarika ao am-piangonana.

Ho an'ilay vehivavy voafidy sy ireo zanany

Izany angamba dia manondro ny fiangonana sy ireo mpino izay mpikambana ao.

Izay tiako amin'ny fahamarinana

"Ry olona izay tena tiako."

Izay nahafantatra ny marina

Izay nahafantatra ny marina mahakasika an'Andriamanitra sy i Jesosy.

Ray ... Zanaka

Ireo dia lohateny manan-danja izay mamaritra ny fifandraisana eo amin'Andriamanitra sy i Jesosy.

Amin'ny fahamarinana sy fitiavana

Ny teny hoe: "fahamarinana" dia mamaritra ny "fitiavana". Angamba midika izany amin'ny DH hoe: "amin'ny fitiavana marina."