plt_tn/2co/03/14.md

1.7 KiB

Fa ny sain'izy ireo dia donto

"Fa nihamafy loha izy ireo." Resahin'i Paoly toy ny hoe hoe zavatra mety donto na mihamafy ny sain'ireo zanak'Israely. Izany teny izany dia midika fa tsy nety nahazo izay hitany izy ireo. DH: "Fa ireo zanak'Israely dia tsy afaka nahazo izay hitan''izy ireo"

Na dia mandrak'ankehitriny...na dia ankehitriny aza

Ireo fehezanteny ireo dia manambara ny fotoana izay nanoratan'i Paoly ho an'ireo Korintiana.

izany voaly izany dia mbola mijanona eo amin'ny famakiana ny fanekena taloha

Tahaka ireo zanak'Israely izay tsy afa-nahita ny voninahitra teo amin'ny tavan'i Mosesy satria nosaronany tamin'ny voaly izany, dia misy voaly ara-panahy ihany koa izay manakana ny olona tsy hahatakatra rehefa mamaky ny fanekena taloha izy ireo.

famakiana ny fanekena taloha

"Rehefa misy olona mamaky ny fanekena taloha" na "rehefa mandre olona mamaky ny fanekena taloha"

Tsy misokatra izany, satria ao amin'i Kristy ihany izany no esorina

Eto ny teny hoe "izany" rehetra dia manambara "ilay voaly." DH: "Tsy misy olona manala ny voaly, satria ao amin'i Kristy no analan'Andriamanitra izany"

na rahoviana na rahoviana no vakiana ny lalàn'i Mosesy

Eto ny teny hoe "Mosesy" dia manambara ny lalan'ny Testamenta taloha. Azo atao hoe DH: "na rahoviana na rahoviana no vakiana ny lalan'ny Mosesy"

manarona ny fon'izy ireo ny voaly

Eto ny teny hoe "fo" dia manambara ny saina aman'eritreritra. Ny voaly ara-panahy manarona ny fon'izy ireo, manakana azy ireo tsy ho afaka ny hahazo ny fanekena taloha. DH: "ny voaly manarona ny sain'izy ireo"

dia esorina ny voaly

Izany dia midika fa efa nahazo ny fahafahana ny hahatakatra izy ireo. DH: "Andriamanitra no manala ny voaly"