forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
1.4 KiB
Markdown
28 lines
1.4 KiB
Markdown
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
|
|
|
Manomboka miresaka manokana amin'ireo vehivavy manam-bady i Petera.
|
|
|
|
# Amin'izany fomba izany, Ianareo vehivavy dia tokony hanaiky ny vadinareo
|
|
|
|
Toy ny mpino izay tokony "hankatoa ny fahefan'olombelona rehetra" (2:13) sy ny mpanompo izay tokony "hanaiky" ny tompon'izy ireo (2:8), ny vehivavy koa dia tokony hanaiky ny vadin'izy ireo. Ny teny hoe "mankatoa," sy "manaiky" dia adika amin'ny teny iray ihany.
|
|
|
|
# misy lehilahy maro aza tsy mankatoa ny teny
|
|
|
|
Eto ny "teny" dia maneho ny hafatry ny filazantsara. Ny tsy fankatoavana dia midika fa tsy mino izy ireo. Jereo ny fomba nandikanao ny teny mitovy amin'izany ao amin'ny 2:7. DH: "misy olona sasany tsy mino ny hafatra momba an'i Jesosy"
|
|
|
|
# mety ho azo izy ireo
|
|
|
|
"mety ho resy lahatra ny hino an'i Jesosy izy ireo." Midika izany fa ny lehilahy tsy mpino dia ho tonga mpino. Azo atao hoe DH: "mety ho tonga mpino izy ireo"
|
|
|
|
# na tsy misy aza ny teny
|
|
|
|
"na tsy miteny aza ilay vehivavy." Eto ny "teny" dia ilazana ny teny ambaran'ny vehivavy.
|
|
|
|
# Fa izy ireo dia hahita ny fitondran-tena mendrikareo am-panajana
|
|
|
|
Ataon'i Petera toy ny hoe zavatra hita maso ny toetra, mihoatra nohon'ny asa izay lanjain'ny olona.
|
|
|
|
# ny fitondran-tena mendrikareo am-panajana
|
|
|
|
Ireo mety ho dikany dia 1) "ny fitondran-tena marinareo manoloana azy ireo sy ny fomba fanajanareo azy ireo" na 2) "ny fitondran-tena madionareo manoloana azy ireo sy ny fomba fanajanareo an'Andriamanitra."
|