plt_tn/1jn/02/12.md

1.8 KiB

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Jaona dia manazava ny antony hanoratany ny taratasiny ho an'ny sokajin-taona na ho an'ireo mpino samihafa fahamatorana. Miezaha mampiasa teny mitovy amin'ireo fehezanteny ireo, araka ny nanoratana azy ireo tamin'ny fomba kanto.

ry zanaka malala

Jaona dia zokiolona ary mpitondra azy ireo. Izy dia mampiasa io fitenenana io mba hampiseho ny fitiavany azy ireo. DH: "Ry zanako malalako ao amin'i Kristy" na "Ianareo izay malala amiko toy ny zanako" Jereo izay nandikanao izany ao amin'ny 2:1.

ireo fahotanareo dia voavela

Izany dia afaka atao hoe: "Andriamanitra mamela ny fahotanareo"

nohon'ny anarany

"ny anarany" dia maneho an'i Kristy sy ny maha-izy Azy. DH: "noho izay vitan'i Kristy ho anareo"

Manoratra ho anareo aho, ry ray

Ny teny hoe: "ray" eto dia mety ho sarin-teny maneho ireo mpino matotra. DH: "Izaho dia manoratra ho anareo, ry mpino matotra"

fantatrareo

"ianareo dia manana fifandraisana amin'ny"

ilay iray avy amin'ny fiandohana

"ilay iray izay velona mandrakizay" na "ilay iray izay nisy hatramin'izay." Izany dia maneho an'i "Jesosy" na "Andriamanitra ilay Ray."

ry zatovo

Izany dia mety hoe maneho an'ireo izay tsy mpino intsony fa mitombo ao amin'ny fahamatorana ara-panahy. DH: "mpino zatovo"

mafy ianareo

Eto ny hoe: "mafy" dia tsy maneho ny tanjaky ny mpino ara-batana, fa ny finoan'izy ireo an'i Kristy.

ny tenin'Andriamanitra dia mitoetra ao aminareo

Ny mpanoratra dia maneho ny fitomboan'ny finoan'ireo mpino an'i Kristy sy ny fahalalana azy toy ny hoe miteny ny tenin'Andriamanitra misy ao amin'izy ireo izy. DH: "ianareo mahafantatra ny tenin'Andriamanitra"

nandresy

Ny mpanoratra dia miresaka ny fandavan'ny mpino hanaraka an'i Satana sy ny fahakivian'izy ireo ny drafitrany toy ny hoe raharaha momba ny fandresena azy.