forked from WA-Catalog/plt_tn
40 lines
1.2 KiB
Markdown
40 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Fampifandraisana ny foto-kevitra
|
||
|
|
||
|
Manomboka mampianatra momba ny vavaka i Jesosy.
|
||
|
|
||
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny
|
||
|
|
||
|
Miresaka amina vondron'olona momba izay mety hanjoa azy ireo tsirairay avy i Jesosy. Ny teny hoe "-nareo" sy "anareo" ao amin'ny andininy 5 sy 7 dia manondro olona maro.
|
||
|
|
||
|
# mba mety ho hitan'ny olona
|
||
|
|
||
|
Midika izany fa ireo izay mahita azy ireo dia hanome haja azy ireo. Azo atao hoe DH: "mba ho hitan'olona ka homeny haja izy ireo.
|
||
|
|
||
|
# Lazaiko marina aminareo
|
||
|
|
||
|
"Milaza ny marina aminareo Aho." Manindry izay ho lazain'i Jesosy manaraka io fehezanteny io.
|
||
|
|
||
|
# midira ao amin'ny efi-tranonareo. Hidio ny varavarana
|
||
|
|
||
|
"mandehana any amina toerana mitokana" na "mandehana any amin'izay maha mety ho irery anao"
|
||
|
|
||
|
# Rainareo izay ao amin'ny mangingina
|
||
|
|
||
|
Ireo mety ho dikany dia 1) tsy misy afaka mahita an'Andriamanitra, na 2) Ao amin'izany toerana mitokana izany miaraka amin'ilay olona mivavaka Andriamanitra.
|
||
|
|
||
|
# Rainareo
|
||
|
|
||
|
Fiantsoana manan-danja ilazana an'Andriamanitra io.
|
||
|
|
||
|
# Rainareo izay mahita ao amin'ny mangingina
|
||
|
|
||
|
"ho hitan'ny Rainareo izay hataonareo ao amin'ny toerana mitokana ary"
|
||
|
|
||
|
# manao teny maro tsy misy ilàna azy
|
||
|
|
||
|
"mamerina teny tsy misy dikany"
|
||
|
|
||
|
# ho re izy ireo
|
||
|
|
||
|
Azo atao hoe DH: "ny andriamanitra sandok'izy ireo no handre azy ireo''
|